?R庇~@昔稛诨?\oO閻?x峟崓??夅刄;X!N飸吵趡?;绥V?了rU簎^*s?}3?!?噒G莳@?,S`*H鱕渶C衴翑N?P屸n?+[-亚博棋牌

篮球新闻 20

  关于“ear”

  “ear”一词在英语中又有什么典型的亚博在线入口句子呢?来看看吧

?R庇~@昔稛诨?oO閻?x峟崓??夅刄;X!N飸吵趡?;绥V?了rU簎^*s?}3?!?噒G莳@?,S`*H鱕渶C衴翑N?P屸n?+[<#a攢J*銿?Z臻審}N厳?w昧偾L髱D?隠堥T爱氺鎱邧艃_掎k8叆?.u◎m葏*瑄?3翏贐&xzAf尫y-~+鶨?AVof/??襋畼Y?g$霋€?蜩?僧(鏙BO秒舦?-o確xz(scn的大派键)

  Let's play it by ear.

  句意:到时看情况吧。

  理解:“play it by ear”意为“见机行事”,亚博体育平台让我们见机行事,译为“到时看情况吧”更接地气

  You talked my ear off.

  句意:你唠叨得我耳朵起茧了亚博彩票

  理解:你说的我耳朵都掉了,就是我们常说的“你唠叨得我耳朵都起茧了”

  I'm up to my ears in work.

  句意:工作忙死了。

  理解:工作多到耳朵了,形容要完成的工作还有很多

  I'll keep an ear to the ground.

  句意:我会多加注意。

  理解:keep an ear to the ground 形容“保持高度警惕,及早发现那些即将发生的事情”

  My advice to her just went in one ear and out the other.

  句意:她把我的建议当耳边风。

评论留言

我要留言

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。